Page Index :
1 . Dena, Dhike, Shania, Thalia, Kinal
2 . Jeje, Saktia, Sisil, Beby, Gaby
3 . Nadila, Yona, Noella, Natalia, Hanna
4 . Sonia, Ikha, Della, Ayana, Viny
5 . Lidya, Melody, Vanka, Acha, Frieska
6 . Rachel, Nabilah, Delima, Sinka, Naomi
7 . Shafa, Yupi, Haruka, Sendy, Rica
8 . Ve, Rona, Novinta, Uty, Ghaida
Page 5
And here we are, for the first time ever, JKT48 will got their own sousenkyo!
The girls had done their PR by doing a minute or so video to promote themselves. Thanks to all contributors who translated all the videos.
Since the translation here is not in any particular order, please refer to the table of contents on the right for the video translation index.
So without further ado, the JKT48 1st Sousenkyo Videos Translation!
Enjoy
Translation Team:
Red : Viny, Lidya, Vanka, Melo
Haddad : Rachel, Frieska, Nabilah, Acha
Veranzzo : Ve, Haruka, Sendy, Rica
Pitra : Yona, Noella, Natalia, Hanna, Sonia, Ikha, Della, Ayana
Angga : Dena, Dhike, Shan, Thalia, Kinal, Jeje, Via, Sisil, Beby, Gaby, Nadila
Tilly : Ayen (Rona), Uty, Novinta, and Ghaida
Kiel : Sinka, Naomi, Yupi, Shafa
WasshoiJ : Delima
English QC : RHKilis
Japanese Translation : Wotaliano
Japanese QC : Japarta
VIDEO
Lidya (Caring)
リディア(干渉好き)
Hello, I’m Lidya from Team K.
I’m usually known as the [Twitter] stalker girl. I have no idea how I got this nickname, since other members also accidentally press things.
Well, maybe because I have the most “accidents”. It must be because my fingers are so long.
But, if I accidentally press things, that should mean that I secretly care about you, right?
Just kidding! I just like to read your tweets. Don’t make any weird conclusions.
How should I put this? Well, it may look like I’m indifferent, but the truth is I do care.
So, if it’s inconvenient for you, I’m sorry, but I hope you know that I do it because I care. Bye.
Byeee…
ハロー、チームK(3)のリディアです、
私、「監視女子」で知られてます。他のメンバーも同じことしてもなんで私だけがこういうあだ名をもらったかわからないけど…
(監視=ツイッターでファンのタイムラインを頻繁にチェックすること)
私が一番ツイッターで事故ってるからかな。
どうよそれって。私の指は長いから。
いやぁ、言いたいことは、ツイッターの事故は私が密かにみんなのことが気になるから。
まぁ気になるというか、みんなのツイートが読みたいからかな?
興味ないようにみえて、実はみんなのことがとても気になるんだよ。
ということで、ウザかったらごめんなさい。でも気になるからやってるんだよ…じゃぁね。
じゃね~~~
VIDEO
Melody (Let’s Grow!)
メロディ (成長しましょう)
Assalamu’alaikum. Good morning. Good afternoon. Good evening, everyone!
Hi, I’m Melody from JKT48 Team J.
To me, a skill is like a knife. As you grind the blade, it will become sharper and sharper.
JKT48 members are like butterflies They start as eggs, hatch in caterpillars, turn into cocoons, and transform into beautiful, colorful butterflies.
Their beauty is in the eyes of their beholders. Therefore, only you can judge the development of JKT48 members.
Keep loving us like you always have. Love JKT48.
Thank you. Bye. Alhamdullilah.
アッサラムアライクム。おはようございます。こんにちは。こんばんは、皆さん!
JKT48・チームJのメロディです。
私にとって「スキル」というのはナイフのようなもの。ナイフは研げば研ぐほど、鋭くなりますよね。
そしてJKT48のメンバーは蝶々みたいなもの。卵から生まれて、マユになって、そして素敵な彩りの蝶々になる。
見る人によってその美しさも変る。だからJKT48のメンバーの成長はみなさんが評価するんですよ。
これからも愛して下さい!jkt48を。ありがとうございます。アルハンドゥリラ。
VIDEO
Vanka (Smile :))
ファンカ(スマイル )
[Vanka drinks the glass of water. One of her catchphrases is “Don’t forget to drink.”]
Hello , I’m Vanka from JKT48 Team J.
I’m sure when you see me for the first time, you think that my face always looks sad, like this.
Actually though, I want to give my smile to you all, just like this.
This is a smile, right? Right?
That’s why I want to give my best smile to you. Bye!
(キャッチの一部は「ちゃんと水を飲もうね」)
こんにちは、JKT48・チームJのファンカです。
私の顔を初めてみたら、みんな「この子、いつも悲しそう」って思うかもしれない。こんな感じで。
でも実際はみんなに私の笑顔を見せたいの!こんな感じ…
これを「笑顔」っていうんだよね?ね?
だからみんなさん私の最高の笑顔を届けたいんだ!
VIDEO
Acha (Change is Exciting)
アチャ (変るって楽しい)
Hi, everyone. My name is Acha. I’m from Team K.
When you see me for the first time, you probably think that I’m talkative and annoying, but there’s something you didn’t know.
I like to be alone. If I work on something by myself, I feel more focused.
Since I joined JKT, however, I’ve learned a very important lesson—family.
If we solve our problems together as a family, the result will be more satisfying.
You might notice I’m already starting to change. I’m so happy for that.
Do you like to “change”, too? Change is very exciting!
How about this? Let’s change this age. Let’s work hard together.
Bye, and thanks!
はい皆さん、チームKのアチャです。
初対面で、ちょっとうざいうるさい女の子だと思われがち…だけど
みなさんが知らないことがあるよ。私は一人が好きなの。
一人で何かをするときには、より集中できる気がする。
でもJKTに入ってから、大事なことを習った。「家族」について。
家族で何かを解決できるなら、結果的にもっと満足いくからね。
えっと…私は今変化し始めて…変化することがとても嬉しくて…
みなさんも「変化」って好きですか?本当に楽しいよ。
もしそうだったらこの時代を変えちゃおう!一緒に頑張ろう。バイバイ~
VIDEO
Frieska (Easygoing Girl)
フリスカ(マイペース女の子)
I may look indifferent, but that doesn’t mean I’m not paying attention to you.
I don’t always have to pay attention with my eyes. I have ears, and, most importantly, I can feel with my heart.
I’m Frieska from JKT48 Team J.
無関心ように見えても、あなたのことを見てないわけではないです。
目で追わなくても耳もあるし そして何より大事なのは心の目で感じることができるから
JKT48 – チームJのフリスカです。
Viviyona Apriani and Jessica Vania v 0_o v
Wooow you guys work really hard ! That makes you guys (((CREDIBLE))) hahaha
Anw, I love how you describe Sisil and the effort to explaining the pun ^^
How did you know about that (((CREDIBLE))) thingie?
Anyway, thank you for the kind words!
Thank you guys for english translation!
-JKT48 U.S fan
Glad the translation helps
And thanks for supporting the girls!
vote for Devi Kinal, however I was disappointed with the “flying get” CD packaging
May I know why?
CD package just wrapped with paperboard, there’s no free photopack like the previous releases, and the audio CDs not readable on my car tape.. I bought three CDs, and cannot read at all (manufacturing defect perhaps) so i have to put those files to iPod to listen . however I could have voted for Devi Kinal three times
Dhike and Ayana. Best. Appeal. Videos. Ever.
P.S. : You guys are really incredible! Such a great job…
P.S. 2 : It might stretch things too far but I hope someday JKT48 will make E nglish and Japanese subtitles for their stuffs (CD, DVD, Youtube vids, etc). CMIIW, JKT48’s stuffs also sold on AKB’s online store right? So, I think it makes sense to include subtitles for non Indonesian fans
I think they should say it Team KIII (K three) not only team K. Except if they say JKT48 team K.
I think they should do that to respect team K and team KIV who already respect them