Welcome!
Hi, all. Welcome to the newest addition of JKT48 fan websites, JKT48Stuff.
The purpose of this website is neither a fan club nor super fast updates on JKT48 news. Our purpose is to write articles, personal opinions, and translations in English (and perhaps in Japanese also) for international audiences who might be interested with JKT48. So, basically, this website also provides articles with the authors’ own opinions which, hopefully, will spark interesting discussion among its readers.
It all started from the Stage48 and Everyday48 forums where we discuss JKT48 using mainly English, and many users started to share translations, theater reviews, information, and many other things which are unfortunately difficult to index and re-read from the lack of an informational archive. Thus the idea to create a website was born to index all the translations submitted and also various information, reviews, and opinions to make it easier for readers.
Hopefully, what we are doing right now can provide a little bit of information needed in English (and perhaps in Japanese) for JKT48.
Enjoy, and thank you for reading the blog.
Japanese Translation by Tokyo Pop
皆さん、JKT48Stuffへようこそ!
このサイトが目指すものは、ファンクラブでもなければ、JKT48のニュースを速攻で掲載することでもありません。私たちの目的は、自分で記事を書き、意見を述べ、そしてJKT48に興味を持っているインターナショナルな読者の皆さんに、英語・日本語で情報をお伝えすることです。
まさに、このサイトの基本は書き手自身の意見を表明するものですから、願わくば、読者の皆さんとの間で面白い議論に発展することを期待したいと思います。
もともと私たちは、Stage48/Everyday48という英語版フォーラムで、翻訳記事、劇場レビューなどの多くの情報を分かち合ってきましたが、残念なことに索引をつけたアーカイブを作ることが適わず、必要な時に情報を再読することが難しかったのです。
そこで、すべての翻訳記事・情報・評論・意見に索引をつけることで、読者に分かり易いサイトを作ろうと思い立ったのです。この試みが、英語や日本語でJKT48の情報を求めておられる皆さんに少しでも役立つことを願っています。
お越し頂きありがとうございます.どうぞお楽しみください。
Welcome! — Japanese version
皆さん、JKT48Stuffへようこそ!
このサイトが目指すものは、ファンクラブでもなければ、JKT48のニュースを速攻で掲載することでもありません。私たちの目的は、自分で記事を書き、意見を述べ、そしてJKT48に興味を持っているインターナショナルな読者の皆さんに、英語・日本語で情報をお伝えすることです。
まさに、このサイトの基本は書き手自身の意見を表明するものですから、願わくば、読者の皆さんとの間で面白い議論に発展することを期待したいと思います。
もともと私たちは、Stage48という英語版フォーラムで、翻訳記事、劇場レビューなどの多くの情報を分かち合ってきましたが、残念なことに索引をつけたアーカイブを作ることが適わず、必要な時に情報を再読することが難しかったのです。
そこで、すべての翻訳記事・情報・評論・意見に索引をつけることで、読者に分かり易いサイトを作ろうと思い立ったのです。この試みが、英語や日本語でJKT48の情報を求めておられる皆さんに少しでも役立つことを願っています。
お越し頂きありがとうございます.どうぞお楽しみください。