General Election’s Results and Speech Translations

Angga

Just another lazy author for JKT48Stuff whom mainly working with translations and sometimes writing articles about JKT48 with an obvious grammar problem. Was living his life as a JKT48 DD until...

15 Responses

  1. Zaizen says:

    as always, thank you for the translation! I only understood like 50% what was said, so this really helps :)

    Sisil was the highlight for me :lol: got really teary eyed.. reminded of Rica last year :’)

  2. shunusuke says:

    Sisil’s speech was so funny.. :mrgreen:
    But Nabilah’s speech caught my attention the most. She’s so mature., I almost forgot that she’s just 15 years old.

  3. Jun says:

    Thank you for the translation. I didn’t know Gaby was such a funny girl.

  4. Shigeru says:

    Savior man!(*゚ー゚*) Thanks a lot.         

  5. The Hamster says:

    Funny, I have more understanding the speeches by reading this translation even though I’m an Indonesian. Specially Melody’s speech, I could fully understood what she meant by “this is the best decision you have made for JKT48”. What a wise person she is (or is it an innuendo?)
    By the way, this is a very good translation, thank you so much for your effort

  6. sa-nu-si says:

    Thank you for translating. Actually Haruka’s speech is better to understand when i read yours. She do need learn Indonesian more. maybe it’s because she’s so emotional that time. understandable. And yeah Sisil speech is the best and her story to be in the senbatsu is like a manga story. inspiring!!! It’s funny and made me cry-laughing. This year sousenkyo is awesome. Thank you guys.

  7. zakkie says:

    今回も総選挙コメントの日本語翻訳ありがとうございました。
    昨年は翻訳のリクエストをさせて頂いたので、今年はおとなしく待っていました(笑)。
    やはり彼女達に取って、ここ一番のコメントをしっかり理解出来るのはファンとして嬉しい限りです。前回は初回と言う事もあり波風の無いポジション通りの結果だったかなと思いますが、今回は見ていて思わず声を上げる様なエキサイティングな展開だったので、この翻訳は嬉しいです。これを踏まえて改めて総選挙結果発表を見てみたいと思います。
    翻訳に関わったスタッフの皆さんありがとうございました。
    そして、あの場所にいたJKT48のメンバー全員に「お疲れ様」と「ありがとう」を、
    Veには心から「おめでとう」の言葉を送りたいと思います。

    • Tokyo Pop says:

      今回は手に汗握る展開でしたね。
      私が一番気になったのはメロディはどう思ってるんだろう?フェは大丈夫か?みたいなことでしたが、日本語訳で初めていろいろ納得がいきました。特に主なメンバーが異口同音にセンターを目指すと力強く宣言していることは興味深いですね。
      ここは商業サイト的な認知になったのか、なかなか日本人ファンの書き込みが頂けないのですが、こうやってご感想を頂くと大変うれしいです。

    • japarta says:

      Zakkieさん

      いつもありがとうございます!
      今回のスピーチ、翻訳したり翻訳チェックしたりの時に何度も同じビデオを見返したのですが、見返すたびに目から汗が止まりませんでした。
      あいかわらずJKT48に巻き込まれていますw

  8. japarta says:

    2ch JKT48本スレ99 695の方へのお返事

    いつもありがとうございます。

    「このメンバーだったらこんな言い方だろうな」って想像しながら翻訳するのは楽しいのですが、なかなかピッタリな日本語、とくに若い子が日常で使う言葉を探すのに苦労してます 笑

    2chのシシルスレッドでスピーチが翻訳されていたのは気付かなかったです。

    シシルはすごく頭がよくて快活な優しい子です。
    司会とのやりとりの場面も一瞬でみんなをシシルワールドに巻き込んでいます。
    Belum dongは、我々の翻訳ではその瞬間の会場の笑い声や後ろに見えるナビラやイカの反応を参考にしてます。
    ナビラとイカは、少なくとも「え?そんなひどい言葉言っちゃうの?」という反応ではなく、すぐに爆笑してます
    ということで、ここはシシルがホントに怒っているのではなく、昨年選抜に入れなかった自虐も含む一言がいいと考えました。
    「あるわけないっしょ」が最適だったかどうかはまだ悩んでますが。笑

    はるかがDahsyatでAKBが出演した時に言った「ドンシバジョイ」、これはオリジナルのインドネシア語ではないと思います。
    何か固有のネタから来てると思われます。
    dongは文末にくる言葉です。

    今後ともよろしくお願いします。

  9. 清掃員 says:

    翻訳ありがとうございます。いつも楽しくサイトを閲覧させていただいてます。
    フリスカが19位に入りメロディーが嬉し泣き :?: していましたが、ステラ同様妹思いなんでしょうかね・・・。
    あとアンデラの3期メンバーがいきなり4位に驚きました。人気があるメンバーだとは知ってましたが、ここまでとは思いませんでした。
    来年も開催されるならさらに接戦になりそうですね。

    最後に、もう叶わないことですが、シグル、ステラがまだいたら選挙結果がどうなるか見たかったです。

  10. BBQ says:

    翻訳いつもありがとうございます。
    今年はベビ、アヤナを中心に投票しましたが
    スピーチ内容が分かり、感無量でございます。
    今年の総選挙は3期生のフレッシュ感が印象的ですね。
    特にミシェルが走って壇上に登ったのには好感がもてました。
    来年はどうなるのか今から楽しみです。

  11. Fujiwara says:

    well i think Haruka is in a lot of pressure this year .. . with tons of work and not spending much time at the theater as she would hope to . .. as stated in her speech . .. hopefully she could get center position in the next senbatsu. . :-P

    well i do see alot of jaw drop when the call out Melody’s name at 3rd place lol it was funny to see that :-D

  12. JOE  YAMAMOTO says:

    JKTの総選挙、とても面白かったですね。 
    どのメンバーにもそれぞれの物語が有ります。 これからも頑張ってほしい物です。
    日本語訳、ありがとうございました。

     

  13. Tomo says:

    ご無沙汰しています。スピーチの翻訳、感謝申し上げます。今回の総選挙結果発表番組を観ていて一番印象に残った場面は、次の3人の表情でした。フィニは(あ、私か!)という気持ちかと思いますが、「K3から」と司会者が読み上げると目と唇を固く結んでいました。アンデラ。「チームTから」と呼ばれ、やはり(あ、私か!)という気持ちか泣きそうになってうつむく。周囲のメンバーから手を添えられて。最後にフェ。遙香さんの名前が読み上げられた時、口に手をやり(え!というのは、次はわたしなの?怖い)という気持ちだったのでしょうね。驚きの連続で興奮さめやらない発表でした。ますますドライブがかかりだしたJKT48。これからもズーッと応援します。JKT48Stuffの皆様もお身体を大切に。心から応援しています。