Novinta Farewell Speech Translation
Let us go straight to the translation.
I think I’m gonna make this like an usual banter.
We have limited time here, so I need to be fast (laugh)
If you asked, “Why are you graduating?” or like “Why are you giving up?”, then my answer will be:
Yes, I am graduating but no, I’m not giving up on my dreams. (In English)
Maybe I—
(Audiences applause)
Yes, I am graduating but no, I’m not giving up on my dreams. (In Indonesian)
I will learn in another place. For me, three years is enough for me to learn everything I could learn from here (JKT48).
Some of you may think that JKT48 is just another stepping stone of mine, but no. No matter what (people might say) JKT48 has given me all things that I need to know to take a dip on to the next level.
(Unintelligible, sorry… Seems like she made some jokes)
Thank you for all your support, even though—
(Audiences applause)
Even though someday, whether what becomes of me might meet your expectation or not, let’s make this “Novinta” as an everlasting memory.
Thank you for all your support and I apologize if all these times I might not fully fulfill your expectation.
(A member of the audiences: Nov, You’ve done enough.)
Thank you once again for all your support.
(Audiences cheering)
I’ll still be in Jakarta and I’ll try to—
(Nobi is screaming something and saying something very fast after that, I can’t get what she said)
(Audiences cheering)
YouTube video courtesy of Gianitra Hidayat.
Thank you for the translation.
I hope that her dream comes true.