Viva JKT48 English and Japanese Subtitles
Japanese Translation by Japarta
by Angga · November 17, 2014
Heya! First of all, sorry for the long wait! It took us around two weeks to finish both Viva JKT48 English and Japanese subtitles after we got the raw. But we hope that our translation work this time is worth the wait to satiate your JKT48 thirst. As you already know, we usually don’t share the video for any of our sub release, but we made an exception this time since it is hard to get your hand on the video source. We can’t even find any that matched ours.
There are three subtitles embedded in the video:
Which I believe you already know how to switch between these subtitles. If you don’t know how to, here are the steps needed (assuming that you are on Windows):
For VLC users, I personally recommend to watch the video using PotPlayer or MPC instead.
We decided to go with Torrent this time around. For those who don’t know how to download a file via Torrent, refer to this beginner’s guide, connection setup guide and part two of download guide.
That being said, enjoy the movie and don’t forget to seed.
Or if you prefer private tracker from Hello! Online: Download
こんにちは!まずはお待たせしたことをお詫びします!素材を手に入れてから英語と日本語の両方の字幕を完成させるのに2週間ほどかかりましたが、みなさんがJKT48情報を求めているところ、今回の翻訳作業がお役に立てれば幸いです。さてみなさんご存知の通り、現在我々が作製した字幕を公開するためビデオソースそのものをシェアすることは通常はありません。しかし、(海外のファンには)このビデオ素材自体の入手が難しいため、今回は例外とさせていただきました。我々の字幕に合うビデオソースを(インターネット上で)見つけることもできないくらいでしたから。
ビデオには3種類の字幕を入れてあります。
これらの字幕の切り替え方はすでにご存知だと思いますが、もしご存じない場合は以下の手順になります。(Windowsを想定しています)
個人的には、VLCユーザーの皆さんはPotPlayerかMPCで動画をご覧になることがお勧めです。
今回のファイルはTorrentを使用しています。Torrentからファイルをダウンロードする方法をご存知ない方は以下をご参照ください。
それでは映画をお楽しみください。Torrent のシードもよろしくお願いします。
Japanese Translation by Japarta
Angga
Just another lazy author for JKT48Stuff whom mainly working with translations and sometimes writing articles about JKT48 with an obvious grammar problem. Was living his life as a JKT48 DD until...
Thank you very much for Japanese and English subtitles.
I imported the VIVA JKT48 comic book with DVD movie and I feel the movie is not so bad.
I can now fully enjoyed it with the subtitles.
Our pleasure ^^
Can’t thank you enough for your hard work, this website surely deserve google first page.
Nice subtitle and funny movie. Cant wait to see movies starred with individual jkt48 member. Sadly, Stella has been graduated so Remember When is not considered as jkt48’s movie.
Firstly, 皆さん、お疲れ様でした.
Truly, it takes a real fan to sit through the movie and actually subtitle it, in not one, but two languages. I take my hat off to the team behind this, doing this for international fans. Very professionally done, proper QC and checking.
Wish I could say the same for the movie. Wasn’t too atypical of a Indonesian movie unfortunately: high pictched female characters, uncivilised male characters, and just general cheesyness.
Final words: can’t believe the pilings for the monorail are still there after all those years!
me downloaded it..
even if it’s the downloaded version, me stop watching it after minute 15..
those who watch it on the big screen untill the credit screen ends are definitely something
THANKS A LOT! My favorite scene is milkshake scene! EPIC!
one of the worst movie I’ve ever seen in my entire life… the scriptwriter, the producers, the director deserve a real hard punch in the face! I feel sorry for Haruka and Ve, their acting was actually good, especially haruka’s batsu game, she really can act. F**k this film
can someone seed please