Haruka, Rena and Akicha’s Sousenkyo Book Translation

Anon

I’m Japanese. I like Indonesian people, culture, foods. My favorite Indonesian food is Mie Ayam. I translate and introduce Akicha's activity to Indonesia and the world.

4 Responses

  1. yhyksk says:

    good job harugon.

  2. dms says:

    nice article, really appreciate it :mrgreen:

  3. abaone94 says:

    Before reading this post, my only objective in AKB48 sousenkyo is to work with everyone to make Harugon senbatsu. But after seeing Rena’s part, I suddenly feel the urge to make her rank too. She still thinks so much about Indonesia after all, so she deserved a helping hand from JKT48’s fans.

    Rena’s fans, please work hard for her!

  4. myth_wota says:

    From those 3, only akicha didn’t mention about jakarta or JKT48. She keeps saying about her to redeem herself to her japanese fans. it kinda let me down. i think she shouldn’t have to come to JKT since the beginning. She came, make people love her and she dissapear and forget. What a let down :(