Heavy Rotation CD Contest Winner!!

Angga

Just another lazy author for JKT48Stuff whom mainly working with translations and sometimes writing articles about JKT48 with an obvious grammar problem. Was living his life as a JKT48 DD until...

14 Responses

  1. Tomo says:

    Aha ha. Not “Tomo” but “tomo”:)
    Conratulation!

  2. HERMAN says:

    Congrats for the victor. I’m surprised to see that, apparently, JKT48 has very capable overseas fans like them. (I don’t surprise easy) Man, everyone should follow their example, for good.

  3. Haddad says:

    and here I thought that the first question would be the most difficult to get answered right. :) I guess I’m just underestimating the passion in supporting these girls from our Japanese comrade :)

  4. sunred says:

    After the Japanese-resident only quiz, here’s hoping next time the scope will be ‘for-everyone-overseas’! :lol:

    • Angga says:

      Soon! After we could figured out how to ship that extremely prone to cracking jewel case to overseas without having one of you guys coming here :lol:

  5. Ton says:

    Thank you so much for your big surprise. I’m very happy! I pray for the success of JKT48Stuff.

  6. zakkie says:

    クイズは残念な結果になりましたが、わざわざ返事まで書いて頂き、ありがとうございました。
    日本ではJKT48の情報が少ないので、いつもとても楽しみにしています。
    これからもコアな情報を宜しくお願いします。

  7. BBQ says:

    いつも楽しみに見させてもらっています。
    正直、Q1は自信なかったのですが正解していたみたいで良かったです。
    これからもJKT48ある限り応援していきましょう!
    有難うございました。

  8. HERMAN says:

    To be honest, although I’am an indigenous inhabitant, I DON’T have any idea for answering the 1st question. It’s way too arduous for me. Even I never heard Panada before. (“Panadol” that’s what I knew instead). Man, our Japanese brothers in arms, really made me looks like an amateur. I had to give them that.

  9. tomo says:

    Terima kasih.

    今回の日本のファンへのこの企画、大変感謝しています。
    これからもJKT48Stuffの記事の更新楽しみにしています。
    本当にありがとうございました。

  10. Aya says:

    クイズにはハズレてしまいましたが、パナダとラランパというインドネシアの食べ物を知ることができました :-P
    いつか食べてみようと思います!
    今回は楽しい企画をありがとうございました~m(_ _)m

  11. clintmegu says:

    楽しい企画ありがとうございました。
    惜しくも次点に泣いて悔しいです
    このクイズに気づくのが遅すぎました(笑)。
    今度は超難問を一つ加えて貰うとみんなで楽しめるんじゃないかな、と思います。
    自費でやってくれてると思うので・・・とっても感謝しています、ありがとうございました。
    また楽しい翻訳お願いします。

  12. clintmegu says:

    書き忘れました。
    JKT本スレの住人はコスプレ3人娘や
    レナちゃんの4ヶ国語は普通に知っているのでクイズになりません、
    参考までに・・・ww