Tobitate! Fortune Cookie
The Asahi Shinbun (Digital) published an article about public-private partnerships in Japan.
A letter of appreciation from The Minister of MEXT to Mr. Akimoto. “KFC” supports studying abroad.
On February 25th, Mr. Akimoto Yasushi, who is a songwriter and the general producer of AKB48, was given a letter of appreciation from Shimomura Hirofumi, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology. Since Mr. Akimoto cooperated in the campaign of “Tobitate! Ryugaku JAPAN (Fly away! Study in Japan)” which promoted by MEXT (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) and AKB members appeared as a volunteer on its related events; MEXT showed their gratitude to him.
Mr. Akimoto visited the minister’s office, and introduced an episode of Nakagawa Haruka, who is joining Indonesian idol group JKT48 from AKB. “She went there without any information about Indonesia, but after 1 year she reached the level that she has no trouble in everyday conversation and she is enjoying different cultures. Now, she sometimes performs as the center member of JKT48, and so popular with her appearances in 7 CMs there. The challenging spirit – to visit and to try first– is quite important” he said.
Mr. Akimoto wrote the lyrics for “Tobitate! Fortune Cookie” which is a parody song of AKB’s hit song “Koisuru Fortune Cookie” to support students studying abroad. A Video in which AKB members and students all over Japan dance with the song was produced, and it became so popular as played about 400,000 times in 5 days after being uploaded on YouTube.
Where is the “share” button???
Mr. Japarta-san could you translate the “Tobitate! Fortune Cookie” lyric? or is it only the “koisuru” part that is changed to “Tobitate”?
Sure!
It’s completely different lyrics. ^^
Please give me time until this weekend.
Thx in advance Japarta-san.. ^^
Good morning, MaZRoY48-san! Here you are!
>Translation : Lyrics “Tobitate Fortune Cookie”
It started just from a dream
Someday I’d like to study abroad
I have been imaging a distant country
Yeah ! Yeah ! Yeah !
Across the big sea
There will be something that makes my heart beat
I cannot sit still here
Yeah ! Yeah ! Yeah !
The news on my TV left on
They’re reporting World affairs
If I watch it carelessly
I will be just a bystander
What I can do right now is
Try! Try! Try! Try! Baby!
Let’s do it
#
Tobitate! Fortune Cookie
The future means
To believe in ourselves
Hey!Hey!Hey!
Hey!Hey!Hey!
Youth is the power to move forward
No matter how many times we fail
Tomorrow we will be closer than today
Try! Try! Try! Try! Baby!
Let’s do it
Tobitate! Fortune Cookie
The World
Is full of possibilities
Hey!Hey!Hey!
Nothing ventured
Nothing started
Back to #
Thx a lot for the translation Mr. Japarta-san.. Great Lytics..
hmm.. I could spot some of Indonesian students there XD
Sasuga Haruka!! hahaha.. i’m told though, that it’s easier for a Japanese to learn Indonesian than it is for an Indonesian to learn Japanese…
that’s our Haruka for ya!!
damn, she even became a role model for Ministry of education how many AKB girls have done that?
and still, so many shermheads wants JKT48 to be disband
Nice lyrics ! Yes, Let’s jump into Indonesia to study each other with our Senior Gon-Senpai ! 死ぬまでついて行きます。ごン先輩
Kalau lihat lagu ini, ingat cita2 dulu pengen sekolah di Jepang T.T
your dream seem impossible but you never give up !!!!