Team K Captain, Shinta Naomi
Kinal :
Yaaah, jadi tadi ada sebuah pengumuman penting bagi 48 JKT.
Well, we have a very important announcement for JKT48 earlier
さっきJKT48にとって一つ大事な発表がありました。
Jadi mendingan kita langsung panggil aja, Shinta.
So without further ado, Shinta!
呼んじゃった方がいいわね、シンタ!
Hari ini Shinta Naomi jadi kapten team K untuk JKT48! Gimana perasaannya?
Starting from today, Shinta Naomi will be the captain for JKT48 team K! How do you feel?
今日、シンタ・ナオミはJKT48チームKのキャプテンになりました!どう今の気持ちは?
Melody :
Kaptainnya cantik ya? Iya liatin liatin liatin, berdua ya.
They have a very gorgeous captain! Take a good look!
キレイなキャプテンよね?見て見て見て!(キャプテンが)揃い踏みよ!
Shinta :
Perasaannya ngak nyangka, Kaget. Aduh.
I can’t believe it, surprised. Oh My.
思ってもみなかった。びっくりしたぁ。あぁ。
Melody :
Tadi ngeliat nggak balik panggung? Nggak liat?
Did you see the announcement backstage?
さっきステージの後ろ(スクリーン)を見てた?見てなかったの?
Shinta :
Nggak. Teman2, kak shinta kak sinta, Apaan sih apaan? gitu. Kaget tuh.
Nope. My friends went : “Kak Sinta, Kak Sinta” and I was wondering what was happening. Very surprised.
見てなかった。友達たちが、シンタ姉さん、シンタ姉さんって。いったい何よ?って感じ。驚いたわ。
Kinal :
Terus gimana nih jadi kaptain team K, apa sih ingin yang, ingin ke depannya ingin team K itu jadi kayak gimana?
So how do you feel now as a team K Captain, what do you want team K to be in the future?
それと、チームKのキャプテンになってどうだろ?何がしたい?これからのチームKはどうなっていきたいの?
Shinta :
Ke depannya pingin bikin team K jadi sukses, maju terus, bisa lebih dikenal banyak orang!
I want this team to be a success, to be known further by many people!
これからはチームKを、成功させ、前進させ、たくさんの人にもっと知ってもらえるようにしたい!
Kinal :
Selamat buat shinta.
Congratulations Shinta.
おめでとう、シンタ
Shinta :
Dari awal kita kan ada di back stage situ, kita ada di belakang, tiba2 ada pengumuman team K, kata kak J kaptain pada ngak dengar kan. Sinta Naomi, haa? Kaget teman, “kak sinta, kak sinta!” pada kayak gitu semua kan. Padahal ngak tahu apaan, ternyata kaptain, terus aku kaget deh.
We were on backstage at that time and there goes the announcement. My friends were like “Kan Sinta!, Kak Sinta!” I was like confused and then realized it was the captain announcement, totally caught by surprise.
最初は私たちは舞台裏にいたの。後ろ側にいたのね。突然チームKの発表って。Jのキャプテンの話を聞いてなかったのよ。シンタ・ナオミって言われて、はぁ?友達が「シンタ姉さん、シンタ姉さん!」ってみんなそんな風だったから驚いたの。何があったのかわからなくって。キャプテンになったんだってわかって驚いたのよ。
Perasaannya gimana ya, udah ngak punya perasaan, ngak, Perasaannya senang, tapi deg2an, kaget ngak nyangka gitu.
How do I feel? Numb? Kidding. I’m very very happy but still nervous. Surprised, I still couldn’t believe it.
どんな気分だろ?もう感じないなぁ・・・。いやそんなことないな。うれしい。でもドキドキしてる。思いもよらなかったから驚いてるってとこね。
1st gen sister : Melody and Frieska, Stella and Sonia
2nd gen sister : Shinta and Sinka
3rd gen sister :
Chris and Claire Redfield
Maybe Takeshi Goda “Giant” and Jaiko (Doraemon) will also participate in the audition to became 3rd gen of JKT48.
I wonder why Naoko (another Naomi’s sister) didnt take a 2nd change for the 2nd gen audition … as far I knew, even to’ she’s boyish, but she’s really has a shiny point, could u imagine? if she take that audition card,, 48’ll have trio-sister,,,(naoko-naomi-sinka) lol ,,, y’know duplet is too mainstream
I think, Shinka Juliani (Naomi’s little sister) will be the Next Miss Badai from KIII.