Renai Kinshi Jourei is Officially the New Setlist
Japanese Translation by Tokyo Pop
Source : JKT48 Official Website.
by Angga · December 23, 2012
Today, Akicha and Haruka officially announced that JKT48 2nd stage would be the A5 stage “Renai Kinshi Jourei” or in Indonesian “Aturan Anti Cinta”. This was announced on JKT48 special segment on the Dahsyat show today live from JKT48 theater.
Not only the official announcement, JKT48 also sang three songs today :
– Hikoukigumo
– Namida Surprise
– Kimo no Koto ga Suki Dakara with Akicha as center
本日、あきちゃとはるかが、JKT48の次のステージはA5「恋愛禁止条例」になると公式に発表しました。インドネシア語では “Aturan Anti Cinta”です。この発表は、TV番組「ダシャット」のなかで、JKT48劇場からの特別中継の最中に行われたものです。
この公式発表の他にも、JKT48は以下の3曲を披露しました。
- ひこうき雲
– 涙サプライズ
– 君のことが好きだから(あきちゃセンター)
And the surprise isn’t just stopping there, officials also announced that there will be 4 different kind of Promo CDs in limited quantity that will be distributed freely for the fans. Each of the CDs contain one promo song :
– Ponytail to Chou-Chou
– Baby!Baby!Baby!
– Kimi no Koto ga Suki Dakara
– Heavy Rotation
Those 4 CDs will have a unique limited design added with special coupon for the JKT48 Album launching in January 2013.
Currently, those CDs will be distributed via :
– JKT48 Theater – Watch the theater and you’ll get one random CD for Free
– JKT48 Official Fans Club member – Special event for the OFC members on December 27th, 2012. Grab it directly from you favorite member
– Buy any merchandise from the official JKT48 shop and get one random CD for free.
– HAI Magazine issued in January 7th
It is still unknown how overseas fans could get their hands on the CD currently aside from trying to buy it from the official shop which accepted credit cards but still doesn’t stated if they do accepted international order or not. The only way known for overseas fans to get their hands on the CD is to apply for the Super Far ticket for the theater show.
そしてサプライズはこれに留まらず、運営は、限定音質のプロモCDを4種ファンに無料で配布すると発表しました。それぞれに一曲が収録されています。
– ポニーテールとシュシュ
– Baby!Baby!Baby!
– 君のことが好きだから
– Heavy Rotation
これら4枚のCDは、それぞれユニークな限定ジャケットデザインと、1月のJKT48アルバム発売に使えるスペシャルクーポンがついています。
現在、下記で入手可能です:
・JKT48劇場 — 公演観覧の方は無料CDが一枚ランダムで入手出来ます。
・JKT48公式ファンクラブメンバー
※この27日に、ファンクラブのメンバーを対象にイベントを開催。自分の推しメンからから直接CDがもらえます!
・公式JKT48ショップでJKT48グッズ購入するとプロモCDが一枚ランダムでもらえます。
・HAI Magazine 1月7日号に付録として付いてきます。
海外ファンについては、今のところクレジットカードが使える公式ショップで購入する以外に道はないと思われますが、それも海外通販ガ可能かどうか定かではありません。スーパー遠方枠でチケットを入手し劇場へ来ることが現在一番確実な方法です。
Japanese Translation by Tokyo Pop
Source : JKT48 Official Website.
Angga
Just another lazy author for JKT48Stuff whom mainly working with translations and sometimes writing articles about JKT48 with an obvious grammar problem. Was living his life as a JKT48 DD until...
Wow,thanks Angga! soooo quick!
Haha, no problem. I just standby on the PC earlier since I know you gonna do the translation super fast as always . Thanks Tokyo Pop.
My only chance is by HAI magz, it surprise me that they already having an album (despite doesn’t have single yet). Who is the label company?
Appreciate for your various and thoughtful ideas and informative reports as always. I was so surporised to hear Gaihda’s graduation just after “Renai Kinshi Jourei” will finish. I think she is the most energetic member among JKT48. I don’t know her exact reason to resign from JKT48. But I try to encourage her as possible as I can. Because probably she feels the huge responsiblity to perform as JKT48 member. So she will announce her resignation as earlier as possible as she can. She does not want to throw away her position immidiately. On the other hand, the remaing “original”, not “1st”, I want to call them,members will genearte their own true success sooner or later as like the original generation of AKB48 including Takahahsi Minami ( Now on JKT48, Kynal?), Maeda Atsuko, Minegishi Minami and so on. To conclude, I am so happy to have a chance to live the moments togather with JKT48’s success. Thank you for your reading. Best Wishes, TOMO dari Tokyo, Jepang.
Hello Tomo-san, Thank you for the comment .
Yes, I think Ghaida will still performing with the girls for I don’t know how long, but I hope as long as she could since most of us still want to see her energetic style on stage. I’m also hoping here that The “Original” members would strive to their best potential in the coming years.
Let’s enjoy the girls journey together from now on Tomo-san. Yoroshiku Onegaishimasu