Ghaida : Feels very different. I mean RKJ concept is totally different compared to Pajama Drive. RKJ required us to be more mature. A lot of play on expression and for me it feels like it shows how a lady truly feels. For me, with a month preparation, we did it pretty well. This is also marks the first time we have to use a much more complicated costume and it was hard to change into it with so little break time.
Ghaida : The audiences…how should I say it..looks like they still trying to grasp the songs. Like “Whoa, it feels so different (compared to Pajama Drive).” Usually the audiences will goes “Oi!Oi!Oi!” in each possible moment.
Akicha : Hello Everyone! May name is Aki! Haruka : No no no! No no! I’m I’m Happy to be able to…Ah! to learn in JKT48 theater!
Ghida : Whoa, it’s been a year and JKT48 team J members has changed a lot. We also learned a lot from this set list, especially me, I need to act like a girl and that is hard for me. But I will always try to give it my best!
Japanese Translation by Tokyo Pop
YouTube Video Re-uploaded by Joy-Pad Merah
Angga
Just another lazy author for JKT48Stuff whom mainly working with translations and sometimes writing articles about JKT48 with an obvious grammar problem. Was living his life as a JKT48 DD until...
HARUKAAAA!!!
I love youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!
Hahahaha, did you just watched the RH 2013? ‘Dat last “Terima Kasih”? I have the same reaction as you
You bet!!!
I am now feeling obliged to get her to a higher place in senbatsu sousenkyo this year!
take.my.money.haruka.san.