Talking with My Oshimen: Jakarta Shimbun Journalist Speaks

Wotaliano

Italian guy living in Japan. I like all 48 groups but JKT interest me the most. I wish to contribute to their popularity in Japan and see them do an event here! Team J = Veranda, Gentiga = Nina, but my oshi is Ayen :) I never wanted to support someone as much as I do her.

6 Responses

  1. abid says:

    ehh..?!?!?!?
    who’s his oshimen..???

  2. JustPassingBy says:

    Wotaliano,

    Today I happen to stumble upon your entry and to my surprise it’s about the article I wrote.
    I know it may not mean much, but personally, I’m not only touched to have my writings shared and even translated to English by other people but also really appreciate their effort.
    I admit, as a journalist, I am still greener than the greenest of green, seeing as my experience only amount to less than a year. But today, thanks to you, I became more motivated about my job and start to have more pride in it as well.
    And so to you, I can only say one thing, grazie mille amico. :)

    And to abid, my oshimen is Ghaida :wink:

    • Wotaliano says:

      Sir, first let me apologize for the terrible delay in replying!

      I should thank you instead, for this article and the 3rd gen profiles, it was a pleasure to read, especially for us “fans far” who have limited access to information and experiences about people there :)

      I hope you will have much success in your work over there, and look forward to see more articles :)

      Grazie a te!

      • JustPassingBy says:

        No, no. Please don’t be. I’m happy enough to have my message reached you.

        I’m glad it pleased you and other fans. I realize how difficult it is to find information on JKT48 outside Indonesia, aside from fellow fans or dedicated media, but like the saying, “there will always be a way”, right? So I’m happy enough if I can help filling that gap :)

        Also you can rest assure that we (me and my partner) will always do a coverage on JKT48 as they are one of our main sources of news. At the moment I can say that we are thinking of doing another special coverage but it has yet to take form. But you can expect more in the future.

        Oh and I almost forget, there’s just a little correction on the translation. At the beginning, you wrote “Japanese Embassy”, actually, it’s the Japanese Ambassador’s house. Sorry for not being clear.

        Thank you again and I hope the same to you. :wink:

  3. Komunitasbisnis SB1M says:

    Japan Matsuri (JJM) is awesome event.