JKT48 diary: Trip to Solo – Yogyakarta (Part 1)
by Angga · March 7, 2013
Shania : Going back to my hometown!
Cameraman : I see
Shania : Yep, my hometown is Solo
Shania [To Haruka] : Aku, Kamu, you know, Kampung, Kamu Jepang, Aku Solo. Well, my hometown is Solo
Haruka : Aku Jepang (My hometown is Japan)
Nabilah : [Mimicking Shania] My hometown is Solo (laugh)
Sendy : We’re on our way to Solo and Jogja, please pray for our safety ‘kay?
Rica : Bye Bye~
Rica : This is Shania’s hometown
Cindy : (Singing Halo-Halo Bandung and change the Bandung part into Solo)
Shania : Hello, welcome to my hometown and this is our trip to Solo! And we have arrived. And Solo is..
Sendy : ..the place where Shania was born!
Shania : Yeap
Sendy : So in another word, Shania is back to her hometown [TN : Sendy uses Padang dialect here to say hometown –> Kampuang]
[Sendy singing Bengawan Solo]
Sendy : Bengawaaan Solo ♫
Shania : My hometown!
Sendy : Riwayatmu~ ini ♫
Shania : My hometown!
??? : [To Sendy] Shut up or I’ll throw you with this! [Showing her phone]
Sendy : *laugh*
Cindy : Hello, 15 minutes left. Hurry, Hurry. We’re going to attend a Press conference.
Shania : Due to constrained space and time, we have to do our own make-up today
Text-on-Screen : What/Who do you want to eat/meet in Solo?
Shania : I want Nasi Kucing
Nabilah : I wanna meet the fans in Solo
Shania : Idem with Nabilah
Kinal : I want Surabi Solo and all all things uniquely Solo
Sonia : I wanna meet everyone
Kinal : Ah! I wanna meet the fans in Solo especially those who welcomed us at the airport!
Sonia : Yes! It was very crowded back there
Kinal : And everyone who have mentioned us too (via Twitter)..
Sonia : ..That asking us to come to Solo and Jogjakarta!
Kinal : And now we’re here!
Kinal : Good day everyone, we’re JKT48 team J
Text-on-Screen : Your preparation?
Sonia : We’ve been practicing a lot!
Ayana : I’m ready!
Beby : I took a short nap as my preparation
Ayana : Oy!Oy!Oy!
Shania : Okay, back with me and now I have to wake up special certain someone
Shania : [Knocking on the door] ‘Scuse me
Kinal : I’m ready for action!
Shania : Ah! She’s ready! I thought you were still sleeping
To Be Continued
シャニア:私の故郷へ帰るのよ!
カメラマン:そうだね
シャニア:そう、ソロは私の故郷!
シャニア:(はるかに)私、あなた、ほらその、“田舎”、あなた日本、私ソロ。私の故郷なの~!(故郷が嬉しくてとても自慢げ)
はるか:Aku Jepang~!(私、日本~)
ナビラ:(シャニアの真似をして)私の故郷はソロなの~(笑)
センディ:これからソロとジョグジャへ行きます。旅の安全を祈っててね、いい?
リカ:バイバイ
リカ:シャニアの故郷です
シンディ:(ハロハロ・バンドンをハロハロ・ソロに替えて歌う)
シャニア:こんにちは、私の故郷へようこそ、みんなでソロに来たよ!到着で~す、ソロはね・・・
センディ:シャニアが生まれたところだよ!
シャニア:そう!
センディ:ということはね、シャニアは自分の“田舎”に帰って来たの。
(センディがブンガワンソロを歌う)
センディ:Bengawaaan Solo
シャニア:私の故郷!
センディ:Riwayatmu~ ini
シャニア:私の故郷!
???:(センディに)うるさい!(携帯)投げるよ!
センディ:(笑)
シンディ:こんにちは、15分しかないの。急いで、急いで!記者会見に出るのよ。
シャニア:スペースと時間がないから、今日は自分でメイクしてます。
画面:ソロでは誰に会いたい?何食べたい?
シャニア:私はナシ・クチン(キャットライス)食べたい!
ナビラ:ソロのファンのみんなに会いたい。
シャニア:右に同じ~
キナル:私はスラビ・ソロ(米のパンケーキ)が食べたい、ソロの名物は全部!
ソニア:みんなに会いたいわ!
キナル:そう!ソロのファンのみんなに会いたいし、空港で出迎えてくれたファンにもね!
ソニア:そうなの、すごい人出だったわ。
キナル:それから(ツィッターで)つぶやいてくれたみんなにも会いたい。
ソニア:ソロとジョグジャカルタに来て欲しいって言ってくれたみんなに。
キナル:で、来ちゃったよ!
キナル:こんにちは、皆さん!私たちはJKT48チームJで~す。
画面:準備OK?
ソニア:たくさんレッスンしてきました。
アヤナ:準備OKだよ!
ベビー:ちょっと仮眠もしたし
アヤナ:Oy!Oy!Oy!
シャニア:OK,ではこれから私と、とある人を起こしに行きましょう
シャニア:(ドアをノック)失礼します~
キナル:いつでもいけるわよ!
シャニア:あら!もう準備すんでるんだ!まだ寝てると思ったのにー
(続く)
YouTube Video courtesy of JOT
Japanese Translation by TokyoPop
Oh, Finally does JKT48 start the national tour? Or just visit Solo to do the event?
Just for the event . Not a nation-wide tour yet.
I hope JKT48 will start their nation-wide tour with CD promotion and for “national handshake events”. So many fans are waiting for JKT48’s arrival at local cities lke Beatles come into my town. Exaggarated?:)
Quite a bit, yeah