Indonesia, Jakarta a visit to JKT48 Theater
Narrator : Yummy, my tummy is full. Now where should we go next..
Civilian : In that shopping mall, there’s a very popular place in Jakarta
Narrator : Really? What kind of place is that? Let’s see. Oh, right here?
Narrator : Whoa! There’s so many people. Why are they here?
Narrator : Oh, everyone holding a light stick.
Narrator : Seems like there’s a concert here. Let’s see inside.
Narrator : Just as I thought! there’s a hall.
Narrator : It doesn’t take long to be hot in here, it’s a full house.
Narrator : What kind of concert is this?
Narrator : Oh, it’s started
Narrator : Very KAWAII girls performing very cool.
Narrator : But doesn’t this really looks like that group in Japan…
Fans 1 : They are JKT48
Narrator : Yep, I’ve heard that these girls are AKB48 sister group, if I’m not mistaken.
Narrator : 2011 marked their debut as AKB48 first overseas sister group. Last year their permanent theater is opened for public and since then, always a full house.
Narrator : They also managed to get their own awards and have their own commercials, it said that they are the most energetic idol group in Indonesia.
Narrator : Whoa! It’s so cool! Jakarta fans is on fire!
Narrator : Really? they use Japanese chant? Why is that?
Fans 2 : I learnt via AKB48 videos in internet. But truth to say, I don’t understand the meaning of the chant.
Narrator : Interesting, even the chant is Japanese chant.
Fans 3 : Their dancing is Kawaii, I want to be like them.
Fans 4 : We don’t have this kind of idols who we could meet and being close with.
Narrator : We are really happy, the idol culture that was born in Japan could be popular even overseas.
Melody : We want to be Indonesia number one idol group just like what AKB48 is in Japan.
Melody : Our Japanese Friends, please keep on supporting JKT48!
N : Sudah kenyang habis makan yang enak, sekarang saya ke mana saja ya…?
B1 : Di dalam shopping mall sana, ada tempat yang sangat popular di Jakarta.
N : Oh iya, apa ya, tempat yang sangat popular itu? Coba dilihat. Oh, sini ya?
N : Waaah, kenapa kenapa? Orangnya banyak sekali. Kenapa mereka berkumpul?
N : Oh, semuanya pegang light stick.
N : Berarti sepertinya ada konser ya? Coba masuk ke dalam.
N : Betul! Ada hall.
N : Tidak lama sampai jadi panas, sudah sangat penuh.
N : Ini konser seperti apa ya?
N : Oh, baru mulai.
N : Cewek2 yang KAWAII tampil dengan keren.
N : Tapi ini mirip ya sama group yang itu di Jepang…
B2 : Mereka adalah JKT48.
N : Iya, saya pernah dengar mereka sister group AKB, kalo tidak salah.
N : Tahun 2011, mereka debut sebagai sister group perutama di luar Jepang. Tahun lalu teater permanent sudah buka, sejak itu ramai terus.
N : Mereka sudah diberikan pengharugaan yang berkuasa di sana dan pernah diangkatkan iklan, katanya mereka adalah gropu idola yang paling bertenaga di Indonesia.
N : Waaah, seru ya. Fans Jakartanya panas!
N : Oh iya? Chantnya bahasa Jepang? Kenapa ya?
B3 : Saya belajar dari video AKB48 lewat internet. Tapi saya tidak mengerti sama sekali apa artinya.
N : Menarik ya, cara chant saja ala Jepang.
G1 : Dancenya KAWAII, saya ingin menjadi seperti mereka.
B4 : Dulu tidak pernah ada idola yang kita bias bertemu dan mendekat gini.
N : Kita senang ya, budaya idola yang melahir di jepang menjadi popular di luar Jepang
M : Kami ingin menjadi idola No.1 di Indonesia seperti AKB di Jepang.
M : Teman2 Jepang, mendukung JKT48 ya!
[/tab]
[/tabs]
YouTube video uploaded by ひろ とみ
Japanese to Indonesian Translation by Japarta
Japarta san & Angga san, a nice combination!
Great job! お疲れ様でした。
Whoa, thank you Tokyo Pop! . Credits to Japarta for translating it to Bahasa first :D.
Angga san,
Thanks for your kind assistance!
Terima kasih!
Haaai, Tokyo Pop san!
It’s my pleasure.
Hopefully this becomes small help for Indonesian fans to know what the Japan’s point of view is about JKT48.
i think you should translate words “on fire” with words “bersemangat” not “panas” *never mind *
thx for the translation.. it’s help so much to me.
Doumo arigatou gozaimasu