Pajama Drive Senshuuraku Official Video
by Angga · December 31, 2012
Sendy : Pajama Drive last day…I really am sad
Ayana : Mmmm…How do I feel…I’m sad but mmm…how do I say it…mmm…How..
Sendy : Since when we first got Pajama Drive, I mean when I got the sub unit song, I thought..this is really hard.
Beby : The last Pajama Drive…Well I’m sad obviously. We got this one for pretty long but there’s still more, there are much more that we need to improve upon.
Shania : Really sad since..uh..how do I say it..I did Kagami for just a mere 5 times. And then, it was really hard learning Pajama Drive and..it was just like yesterday I learn that and it soon going to be over now.
Ayana : (On the other hand) We really-really eager to change to a new set-list..
Staff : LIE!
Ayana : NO! And uh..sad but in the same time, happy. Mixed feeling.
Nabilah : Kinda sad. Since there were like a lot of memories here. Started from May in Nyi Ageng Serang ’til now when we already got our own permanent theater, there were a lot impression left in me. But then again, I’ve to sincerely let (Pajama Drive) go..
Gaby : Last day…such a mixed feeling that I have. First, is this sadness since this is our first set-list. And then we trained ourselves for those 16 songs and it was all started from this set-list. We learn a lot from this set-list, learn about unity, learn on how to train together with the girls.
Rena : Pajama Drive for us is….something that is so big in meaning. At the first time we only knew like 3 songs and we were like each to her own at that time. But then Pajama Drive first debut came and we suddenly have the same goal which ends up with our current unity.
[TN : Perfect Indonesian Rena!]
Melody : As this is the last *holding her tears*
Members : Boooo~~ *laughed*
Kinal : Listen, as this is the last (for Pajama Drive), I asked all of you who haven’t give their all to give it all you’ve got tonight. 100%, (together with Gaby) no 200% ! More than perfect!
Stella : Don’t forget! We need to do all we can to show that today, we really are a team. I personally doesn’t think that we already give it all as a team all this time *holding her tears*, we were not in one soul, but for today, please! WE’VE GOT TO DO IT!
Kinal : The main point is, this show is for us, the members, to enjoy together for the very last time and we need to make sure the fans could enjoy it too. So like it or not, we need to do our best today, the very best, okay ?
Members : Okay
Melody : -with a very soft voice- I want you to remember that we do this for everyone (involved, not just for ourselves)
Members : Understood
Kinal : Let’s pray for today’s success.
Kinal : May God bless us. 5 6 7 8!
ALL : J! Joyful! K! Kawaii! T! Try to be the best! JKT48! PAJAMA DRIVE!
Sendy : Okay, so now..we’re getting ready for the last Pajama Drive. Ugh I’m sad!
Stella : Please pray for us, pray for us okay ? The last (Pajama Drive) show.
Rica : Zest! Pray for us ‘kay ? The last (Pajama Drive) show~
[The show began]
Melody : JKT!
Audiences : 48!
Melody : JKT!
Audiences : 48!
Melody : JKT!
Audiences : 48!
Melody : Cheerful and always shining! I’m Melody! (Bowed while crying)
Melody : Pajama Drive is the start of our fights in theater. There are those among us whose basic really could dance (or sing). But that doesn’t mean that all of us could dance (or sing), there are those who worked themselves to the bone here practicing. The story of our fights. But that also doesn’t mean that it’s only our fights. This is also your fights, our fights together.
Dhike : Thanks to Pajama Drive, now I know how to dance. Thanks to Pajama Drive, I can stand proudly on this very stage. (Thanks to Pajama Drive) I know how it feels to see you all here, to entertain many people. (Lost for words)
One of the audience : Do your best Dhike!
[The Audiences started to clap and giving their support to Dhike]
Dhike : One thing that I gonna miss a lot is Tenshi no Shippo yell “Oe! Oe!”
Audiences : *laughed*
Dhike : Thank you!
Beby : So when for the very first time we had our theater show in Nyi Ageng Serang, it was kinda proven that “Usaha Keras itu Tak akan Mengkhianati ♫” [TN : Part of Shonichi Lyric – Great effort will never betray you)
Ghaida : I wanna say thank you to Kak Gitcha who have taught us how to dance, the translator, the one who made the costume which makes us kinda cute right now right ? to..to..the makeup artist, everyone, to the lighting team, everyone and you all of you! I LOVE YOU! Thank you!
センディ :最後のパジャマドライブ、(どっちかっていうと)悲しい方ね。
アヤナ :何ていうか・・・悲しい。悲しい、でも、どうだろ・・・うーん、どうなんだろ!?
センディ :パジャマドライブをもらえたから・・・パジャマドライブのユニット曲を受け取った時は「ハァ・・・、難しいよ・・・」って。
ベビィ :最後のパジャマドライブ・・・悲しい。実際にはもうだいぶ長くこれをやってたけど、まだ続けたいって感じ。
だってまだ(パフォーマンスを)直さなきゃいけないところがたくさんあるし。
シャニア :悲しいに決まってる。私だって鏡(の中のジャンヌダルク)をたった5回やっただけなんだもん。
そして、パジャマドライブを勉強するのはとても難しかった。この間勉強し始めたら、え?もう終るのって感じ。
アヤナ :私たちも早くセットリストを変えたかった(横から「うそ、うそ!」)。ほんとだよぉ!悲しいけど、うれしいってことで!悲し・悲し・うれし!混ざっちゃってる!
ナビラ :悲しい。思い出がたくさんありすぎて。5月初めの(仮)劇場から、常設劇場を持てる今にまでなったのが印象に残っているの。
ゲビー :千秋楽・・・気持ちは複雑よね。まず悲しいって感じ。だってこれが私たちの初めてのセットリストだし。
私たち16曲もゼロからダンスを練習して、新しいセットリストを勉強して、特に・・・一緒に勉強して、動きを合わせて、本当によく一緒に練習したの。
レナ :私たちにとってパジャナドライブは・・・とても大きかった。初めてだったし、(それまで)3曲しかなかったし。私たち動きが合わなくて、バラバラだった。
でも、パジャマドライブの初日のため、みんながそのゴールに向かっていたの。より動きが合ってきて、より一緒になってきて・・・。
キナル :これが最後。みんなにお願いしたいの。これまで力を出し切っていない人は100%の公演をして欲しい。
ゲビー :200%よね。
キナル :そうね。本当に200%出し切るように。
ステラ :できるなら、今日は私たちほんとうに一つのチームだってことを見せつけようよ。ここまで私たちまだ一つのチームって感じてなかった。
魂を一つにできていなかった。今日は魂を込めようよ!
キナル :とにかく、これは最後にメンバーがみんな一緒に楽しみ、ファンを楽しませなければならないショー。
いずれにしてもベストの公演を見せなければ。ベストができますように。
メロディ :みんなでお祈りしようね。
キナル :さあ、今日の成功を祈りましょう。始め・・・。
キナル :5、6、7、8
全員 :J Joyful, K Kawaii, T Try to be the best, JKT48 Pajama Drive Yehhhhhh!!!
センディ :さあ、今、最後のパジャマドライブの準備よ。はぁー、悲しい!
ステラ :私たちを祈ってね。最後よ~。
リカ :元気出してこ~。祈ってね~!最後のショーだよ!
メロディ :(いつもの自己紹介の後、深々とお辞儀・・・)
このパジャマドライブは劇場での私たちの挑戦の始まりでした。始まった時からみんなが・・・基本的に踊れるメンバーもいたけど、全員じゃないでしょ。
だから初めからここで厳しい練習をして・・・私たちの挑戦だった。
でもその一方で、それは私たちの挑戦だっただけじゃなくて、(ファン)みんなの挑戦でもあった。私たち一緒に闘ってきたんだよね!
ディク :パジャマドライブのおかげで私は踊れるようになった。パジャマドライブのおかげでステージの上に立つことができた。
どんな感覚なんだろうって感じることもできた。(ファン)みんなを見ることができた。みんなを楽しませることができた。
(ファン :がんばれ、ディク!)
そしてもう一つ私が好きだったのが、私を推してくれるファンからのエール。ウォウォ!ありがとう!
ベビィ :初めてパフォームした時、それは”♪Usaha keras itu tak akan menghianati(その努力決して裏切らない)”を証明してくれたの。
ガイダ :ありがとう。ダンスを教えてくれたギチャさん、ウピさん、通訳さん、衣装さん・・・私たちをキレイにしてくれたよね、みんな!
メイクさん、照明さん、みーんな、そして(ファン)みんな。I Love you~!ありがとぉ!
Japanese Translation by Japarta
Video Uploaded by Bimadanta Prakosa
Angga-san, why didn’t you translate the part of speech about that-certain-graduated-member?
Just kidding, it’s a nice translation you wrote
I’m stunned with Rena’s improvements in speaking Indonesian, I could still remember how hard she tried to speak Indonesian during the early theater shows
By the way it seems that Kinal was already de facto captain here
I wish I could, but then again it could sparked some controversies . Thanks mate
Rena’s Bahasa is improving in a rapid succession, perhaps environment helped her studies too.
Japartaさん、
翻訳ありがとうございます。
2chでも見ましたが、感動的な場面ですね。メロディにステラにキナル、本当に出来すぎた連中です。
今年最後のお楽しみでした。来年もよろしくお願いします。
お互いあそこで心折れないように頑張りましょう。こんな場面に出会えて、それを翻訳出来る栄誉を担えるなら何でも耐えられますよね。
Tokyo Popさん
こちらこそ今年はお世話になりました。
おっしゃる通りこの感動を翻訳できる喜びで一杯です。
今回は先走って翻訳してしまい失礼しました。
また来年も心を強く持って頑張りましょうね。www
よろしくお願いします。良いお年を。
Angga san,
Thanks a lot. it’s my honor my Japanese translation was applied in this site.
And thanks for JKT48’s information by you and your friends in this year.
I really enjoyed this site and am looking forward to finding more exciting information in next year.
Happy new year, Angga san and friends!
Well, this is not the first time JKT48 channel private their video. They also did this before to the JKT48 in Malang (Nabilah’s birthday) video, don’t know why
Hmm…censored thingies perhaps ? since the senshuuraku video contains a comment or two about one of the ex-member